รายละเอียดบทความ
ชื่อเรื่อง Teaching English in the Era of English Used as a Lingua Franca in Thailand
ชื่อเรื่องรอง
ชื่อผู้แต่ง
1.Wilaiporn Kongkerd
หัวเรื่องคำสำคัญ
หัวเรื่องควบคุม
1.ภาษาอังกฤษ -- การศึกษาและการสอน
2.ภาษาอังกฤษ -- การใช้ภาษา
คำอธิบาย / บทคัดย่อ ภาษาอังกฤษมีบทบาทชัดเจนในฐานะภาษากลางที่คนไทยใช้สื่อสารกับชาวต่างชาติ ซึ่งส่วนใหญ่ไม่ได้เป็นเจ้าของภาษาไทยเฉพาะชาวต่างชาติที่มาจากประเทศในภูมิภาคเอเชีย ยิ่งไปกว่านั้น เมื่อประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนดำเนินการอย่างเป็นทางการ ในปี 2558 คนไทยจะต้องทำงานและสื่อสารกับคนจากประเทศสมาชิกของประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนและประเทศคู่เจรจามากขึ้น ในการสื่อสารให้ประสบความสำเร็จในบริบทดังกล่าว ความรู้และทักษะภาษาอังกฤษเพื่อใช้สื่อสารกับเจ้าของภาษาเพียงอย่างเดียวอาจไม่เพียงพอ เนื่องจากคู่สนทนาส่วนใหญ่ในสถานที่ทำงานไม่ได้มีเพียงเจ้าของภาษา ดังนั้น การสอนภาษาอังกฤษโดยใช้โมเดลของเจ้าของภาษาก็อาจมีบทบาทน้อยลงในการสอนภาษาอังกฤษในเมืองไทย บทความนี้จึงได้เสนอว่า ครูสอนภาษาอังกฤษคนไทยอาจจะต้องเน้นสอนไวยากรณ์และการออกเสียงภาษาอังกฤษโดยยึดแบบแผนของเจ้าของภาษาให้น้อยลง ในทางตรงกันข้ามควรให้ความสำคัญกับการแนะนำนักศึกษาให้รู้จักสำเนียงที่มีความหลากหลายของคู่สนทนา และเพิ่มพูนความรู้ความสามารถในการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรมของตัวผู้เรียนให้มากยิ่ง เพื่อจะได้สื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพต่อไป
รายละเอียดวารสารเพื่อติดตามอ่านบทความฉบับเต็ม (Full Text)
ชื่อวารสาร วารสารนักบริหาร
ปีที่ 33
ฉบับที่ 4
หน้าที่ 3 - 12
ปีพิมพ์ 2556
ชื่อสำนักพิมพ์ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ
ชื่อสำนักพิมพ์ภาษาอื่น
ISSN 0125-4960
ตำแหน่งในระบบ Link
ภาษา Thai
ติดต่อบรรณารักษ์
เพื่อยืมตัวเล่มวารสารไปถ่ายเอกสารบทความฉบับเต็ม

(บริการนี้สำหรับนักศึกษาและบุคลากรมหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์นเท่านั้น)